I was disappointed by The Thousand Autumns of Jacob de Zoet
, not because it’s a bad book, but because it has been acclaimed as a masterpiece and it did not perform to its applause for me. Let’s start with the good stuff. The setting, a Dutch trading post in traditionalist, scripted, closed Japan at the start of the 19th century, is appealing exotic. The characters, from the goody-two-shoes hero to the wise physician and especially the Japanese interpreters, are finely observed, down to their fingertips who can feel the notches in the cards to help them cheat. The forgotten limitations of the era, from the rarity of books to the slowness of communications from the motherland, weigh heavily.
Unfortunately, I could not really believe the main story. A foreigner falling in love at first sight with a Japanese woman is plausible. A foreigner falling in love at first sight with a Japanese woman whose face is badly burned is not. An escapee of an ignoble cult voluntarily going back to the cult because she feels bad for the women that are still inside? Not likely. And the same ignoble cult taking her back and not “disappearing” her on the spot? I don’t think so. Too bad. The writing, details, and atmosphere are superb.